انتخاب كن، كليك كن، ببين! ترجمه رايگان متن
پیغام مدیر :
با سلام خدمت شما بازديدكننده گرامي ، خوش آمدید به سایت من . لطفا براي هرچه بهتر شدن مطالب اين وب سایت ، ما را از نظرات و پيشنهادات خود آگاه سازيد و به ما را در بهتر شدن كيفيت مطالب ياري کنید.
بازدید : 26
نویسنده : مولوی
انتخاب كن، كليك كن، ببين!
ترجمه رايگان متن
با گسترش شبكه‌هاي اجتماعي و استفاده روزافزون از شبكه جهاني اينترنت به‌عنوان يكي از ابزارهاي ارتباطي، فاصله‌ها از ميان برداشته شده و به‌نظر مي‌رسد كه دنيا روزبه‌روز كوچك‌تر مي‌شود، چرا كه هزاران كيلومتر فاصله در دنياي مجازي هيچ معنايي ندارد و كاربران سراسر دنيا با زبان‌هاي مختلف، براحتي يك كليك ساده، مي‌توانند با يكديگر ارتباط برقرار كنند.

اما يكي از نكاتي كه در اين ارتباطات وجود دارد و به‌نوعي محدوديت محسوب مي‌شود، وجود تفاوت‌ها در زبان‌هاي كاربران است به‌طوري‌كه كاربراني با زبان فارسي در ايجاد ارتباط با كاربراني به زبان فرانسه يا چيني با مشكل مواجه مي‌شوند و اين مشكل در مورد كاربران سراسر دنيا به هر زباني كه باشند صدق مي‌كند.

شروع مشكلات

فرض كنيد به‌دنبال يك مقاله علمي هستيد و پس از جست‌وجوي بسيار موفق مي‌شويد سايتي را كه حاوي مطلب مورد نظرتان است پيدا كنيد، اما هنگام مشاهده محتواي مطلب متوجه مي‌شويد مطلب يافت شده به زبان انگليسي، كه تا حدي به آن تسلط داريد، نوشته نشده و به زبان‌هاي ديگري همچون اسپانيايي يا آلماني است! به نظر شما بهترين راه‌حل هنگام برخورد با چنين مشكلي چيست؟ مطلب مورد نظر را كپي كرده، آن را به يك دارالترجمه برده تا برايتان ترجمه كند؟ يا اين‌كه آن مطلب را رها كرده و دوباره به جست‌وجويتان ادامه مي‌دهيد تا نتيجه مشابهي را به زبان انگليسي يافت كنيد؟

همچنين فرض كنيد قصد تجارت با ساير كشورها را داريد و به كمك سايت‌هاي مختلف اينترنتي همچون علي‌بابا (www.alibaba.com) امكان برقراري ارتباط با ساير فروشندگان سراسر دنيا براي شما فراهم شده است. به نظر شما آنها توان مكاتبه با زبان فارسي را دارند؟ يا اين‌كه شما بايد قادر به مكالمه يا مكاتبه به زبان‌هاي مختلف باشيد؟ و اگر در اين ميان يكي از طرفين قادر به اين مكالمه نباشد احتمالا تجارت مورد نظر، انجام نخواهد شد.

ترجمه ماشيني

وجود اين‌گونه محدوديت‌ها و بروز اين مشكلات كه منشأ همه آنها تفاوت در زبان است، موجب شده تا نرم‌افزارهاي مختلفي براي امر ترجمه طراحي و توليد شوند. نرم‌افزارهايي همچون مترجم پارس، مترجم متن پديده، فرهنگ لغات آريان‌پور، نرم‌افزار مشهور و قدرتمند بابيلون و... برخي از اين نرم‌افزارها به‌شمار مي‌روند و البته به‌تازگي غول جست‌وجوي اينترنتي يعني گوگل نيز برگ برنده خود را براي ترجمه لغات و متون مختلف در اختيار كاربران قرار داده است.

اين هفته نيز قصد داريم علاوه بر معرفي امكانات مترجم گوگل، نرم‌افزاري را به شما معرفي كنيم كه به شما اين امكان را مي‌دهد تا به كمك آن از سرويس ترجمه آنلاين گوگل در مدت زماني كوتاه‌تر و با امكانات بيشتر استفاده كنيد.



www.mahdipc.tk http://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.comhttp://www.tak-20.com
سایت خدماتی تک بیست



مطالب مرتبط با این پست
.



می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: